以文本方式查看主题

-  游子吟论坛  (http://www.cloudriddle.com:443/bbs/index.asp)
--  随便聊聊  (http://www.cloudriddle.com:443/bbs/list.asp?boardid=7)
----  ZT 家園  (http://www.cloudriddle.com:443/bbs/dispbbs.asp?boardid=7&id=4431)

--  作者:lingbiling
--  发布时间:2004/11/7 2:04:47
--  ZT 家園

作者:武汉蒋品超 标题:家園 - 2004-11-6 00:35
家園 (海纳百川 www.hjclub.com)

一句口號 大過你的歷史 一群鐵鍬 曾挖斷過你今生前世的來去 你滿野魚米的湖圍 在我出世前 已被圍墾成高一塊低一塊的鹽鹼地 紫色的癩頭花 很美 開滿了家園 發散著不結實的馥郁 (海纳百川 www.hjclub.com)

精壯 在遠古 鄉人 是秋後的癩頭草 在曠野縮捲著脊背 在靜靜的展覽 失水的干枯 (海纳百川 www.hjclub.com)

富裕 遺忘著水鄉 水鄉的富裕 是祖輩們沿著河道撐船搖櫓 抑制不住的笑音 (海纳百川 www.hjclub.com)

青石板哦 青石板 那些踏動的殷實腳步 從此 成為無人流傳的掌故 (海纳百川 www.hjclub.com)

沒有異域 可以代替家園 我的家園 是心靈的異域 在我的心頭 浮著癩頭花的馥郁 (海纳百川 www.hjclub.com)


--  作者:路边
--  发布时间:2004/11/9 21:40:47
--  

ZT是什么?

家园的意象如此生涩?


--  作者:lingbiling
--  发布时间:2004/11/9 23:55:22
--  

ZT是转帖的意思。

我也不大同意作者的观点及对家园的解读,但喜欢其中轻轻散发出来的对故乡(确切地说,对]水乡青石板)的怀念。。。

[此贴子已经被作者于2004-11-10 0:19:33编辑过]